블로그 이미지
生当作人杰
재미있게 익히는 중국어 세상

calendar

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Notice

生當作人傑

Recent Comment

Recent Trackback

Archive


化险为夷

huà xiǎn wéi yí

 

 

* 구조:

~가 되다: 化~为

위험; 위기:

평탄해 지다:

 

* 의미: 위기가 해소되다.

 

* 출처: 당나라 한운경韓雲卿 평만송서平蠻頌序

독기운이 자욱하던 곳이 햇볕이 내리쬐는 화창한 곳으로 바뀌고, 위험했던 길이 안전하게 바뀌었구나

“变氛沴为阳煦,化险阻为夷途。”

 

*응용

此次爆发的金融风暴确实全球经济发展带来致命性的打击,但是如果各国政府和经济主体集思广益,谋求出路的话,也许化险为夷,能克服根深蒂固弊病,实现更上一层楼

 

* 단어 및 표현

  金融风暴:금융위기

给~带来~打击:충격을 가져오다.

集思广益:지혜를 모으다

根深蒂固:뿌리 깊게 박혀 있는

更上一层楼:한 단계 더 올라가다.

 

* 해석

          이번 금융위기가 전세계 경제 발전에 엄청난 타격을 것은 사실이지만 만약 각국 정부와 경제주체들이 지혜를 모아 해결책을 마련한다면 오히려 뿌리깊게 박혀있던 단점을 보완하고 한단계 발전할 있는 기회가 수도 있다.
저작자 표시 비영리 변경 금지
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

'隔海相望之邦 > 不朽絕唱' 카테고리의 다른 글

[성어] 前門拒虎,後門進狼  (0) 2010/12/31
[성어] 挺身而出  (0) 2010/12/24
[성어] 化险为夷  (0) 2010/12/21
[성어] 适得其反  (0) 2010/12/20
[성어] 反客爲主  (0) 2010/12/16
[성어] 未雨綢繆,防患於未然  (0) 2010/12/14
posted by XINGXING 生当作人杰
prev 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 144 next