2010/12/31 12:04
出口成章/談古論今
<지문>
급증하는 은행 부실채권과 한여름 불어닥칠지 모르는 대규모 구조조정 한파, 소득 정체와 고용 대란도
걱정스럽다. 이와 함께, 급변동하는 환율에 반사적으로 일희일비할 필요는 없지만 추세가 원화가치 상승으로 가면 기업 채산성이나 무역수지가 악화될
수 있다.
<단어 및 표현>
* 앞뒤로 위기이다: 前门拒虎,后门进狼
* 대출: 贷款
* 구조조정: 结构调整
* 정체되어 있다: 停滞不前
* 심각한 취업난: 严峻的就业压力
* 환율 변동: 汇率波动
* 수익률: 回报率
* 무역수지: 贸易收支
* 통화가치 상승: 升值
<번역>
'出口成章 > 談古論今' 카테고리의 다른 글
| [한중번역] 경기회복론 추가 2/2 (0) | 2011/01/02 |
|---|---|
| [한중번역] 경기회복론 추가 1/2 (0) | 2011/01/01 |
| [한중번역] 경기회복론 7/7 (0) | 2010/12/31 |
| [한중번역] 경기회복론 6/7 (0) | 2010/12/30 |
| [한중번역] 경기회복론 5/7 (0) | 2010/12/29 |
| [한중번역] 경기회복론 4/7 (0) | 2010/12/28 |

