블로그 이미지
生当作人杰
재미있게 익히는 중국어 세상

calendar

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

Notice

生當作人傑

Recent Comment

Recent Trackback

Archive


将在外,君命有所不从

jiàng zài wàijūn mìng yǒu suǒ bù shòu

 

<의미> 장수가 전장에 있을 때는 왕명을 꼭 받들 필요가 없다.

 

<출처> 춘추시대 제나라 손무 «손자병법孫子兵法»<구변九變> : “성읍도 공격해서 안 되는 것이 있고, 영토도 빼앗아서는 안 되는 영토가 있으며, 왕명도 따르지 않아도 되는 것이 있다城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受

 

<응용>

变幻莫测的营业领域上现场工作人员可以将在外,君命有所不受见机行事

 

<단어 및 표현>

* 급변하다: 变幻莫测

* 상황에 따라 대처하다: 见机行事

 

<해석>

급변하는 영업 분야에서 현장 실무자들은 상부 지시를 무조건 따를 필요 없이 그때 그때 상황을 보고 대처해야 한다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

'隔海相望之邦 > 不朽絕唱' 카테고리의 다른 글

[성어] 有机可乘  (0) 2011/02/06
[성어] 将在外,君命有所不受  (0) 2011/02/05
[성어] 治標不治本  (0) 2011/01/01
[성어] 前門拒虎,後門進狼  (0) 2010/12/31
[성어] 挺身而出  (0) 2010/12/24
[성어] 化险为夷  (0) 2010/12/21
posted by XINGXING 生当作人杰
prev 1 2 3 4 5 6 ... 144 next